GIAO LƯU Project 701 : Made in Việt Nam.

Hay chuyển sang chữ nôm.
Chẳng qua bọn nó đốt sách mình chứ khảo cổ mình tìm thấy đồ sứ có niên đại còn lâu hơn nó nhiều, chữ cũng từ chữ Việt cổ mình mà ra, ngay cả Phật giáo cũng là do mình dạy nó vì trước đây mình là nơi dịch sách từ chữ Phạn ra... Tiếc là ko có bằng chứng [emoji14]
 
Nhưng mà quả thật Tàu họ giỏi thật chất liệu gốm sứ họ làm rất đẹp :(
Muỗi, làm sao bằng thằng Nhật :D

top-1.jpg


2.jpg


16-1081-602.jpg
 
Hay chuyển sang chữ nôm.
Chẳng qua bọn nó đốt sách mình chứ khảo cổ mình tìm thấy đồ sứ có niên đại còn lâu hơn nó nhiều, chữ cũng từ chữ Việt cổ mình mà ra, ngay cả Phật giáo cũng là do mình dạy nó vì trước đây mình là nơi dịch sách từ chữ Phạn ra... Tiếc là ko có bằng chứng [emoji14]
Chữ thì chắc ko phải từ mình ra đâu bác. Chữ Việt là họ Mon-Khmer, trong khi bên kia là họ Hán Tạng, nên theo 2 đường lối riêng biệt.
Phật giáo thì tuy theo truyền thuyết phái đoàn của vua Asoka đến VN rất sớm rồi đến thời Sỹ Nhiếp bắt đầu truyền vào miền Nam Trung Quốc nhưng kinh sách người Trung Quốc dùng ngày naychủ yếu do Cưu Ma La Thập và Trần Huyền Trang dịch nên cũng ko nói họ học của ta được.
 
Hay chuyển sang chữ nôm.
Chẳng qua bọn nó đốt sách mình chứ khảo cổ mình tìm thấy đồ sứ có niên đại còn lâu hơn nó nhiều, chữ cũng từ chữ Việt cổ mình mà ra, ngay cả Phật giáo cũng là do mình dạy nó vì trước đây mình là nơi dịch sách từ chữ Phạn ra... Tiếc là ko có bằng chứng
emoji14.png
Chuyện "chữ cùng từ chữ Việt cổ mà ra" thì em không nghĩ là chính xác; chuyện "Phật giáo cũng do mình dạy nó" thì em không chắc. Nhưng đúng là chết nhất ở câu "tiếc là không có bằng chứng" bác ạ. Hồi lâu có tranh cãi lùm xùm về nguồn gốc của cây lúa nước. Mấy bố Đông Nam Á thì cãi là "lúa của bọn tao", mà đúng là dữ liệu sinh học phân tử ủng hộ điều đó. Nhưng các bố TQ thì có văn kiện ghi chép lại vì có chữ viết từ rất sớm, thành ra họ dùng lí lẽ là "lúa của bọn tao chứ, ghi chép lại trong sách vở đàng hoàng cơ mà" :p

Muỗi, làm sao bằng thằng Nhật :D

top-1.jpg


2.jpg


16-1081-602.jpg

Em xin lỗi vì lại "quan điểm trái ngược", nhưng em thấy sứ 2 màu của TQ đẹp hơn, của Nhật màu mè quá :P
 
Chữ thì chắc ko phải từ mình ra đâu bác. Chữ Việt là họ Mon-Khmer, trong khi bên kia là họ Hán Tạng, nên theo 2 đường lối riêng biệt.
Phật giáo thì tuy theo truyền thuyết phái đoàn của vua Asoka đến VN rất sớm rồi đến thời Sỹ Nhiếp bắt đầu truyền vào miền Nam Trung Quốc nhưng kinh sách người Trung Quốc dùng ngày naychủ yếu do Cưu Ma La Thập và Trần Huyền Trang dịch nên cũng ko nói họ học của ta được.

Tiếng nói của VN mình thuộc hệ Mon-khmer chứ không phải chữ bác ơi. Thời các vua Hùng chưa tìm thấy bằng chứng là người Việt thời đó có chữ viết riêng, sau này bị Hán đô hộ thì mới bắt đầu dùng chữ Hán. Chữ nôm thì là cũng modify từ chữ Hán, học chữ Hán rồi mới viết được chữ nôm nên cũng không có tính phổ thông đại chúng đươc.
 
Tiếng nói của VN mình thuộc hệ Mon-khmer chứ không phải chữ bác ơi. Thời các vua Hùng chưa tìm thấy bằng chứng là người Việt thời đó có chữ viết riêng, sau này bị Hán đô hộ thì mới bắt đầu dùng chữ Hán. Chữ nôm thì là cũng modify từ chữ Hán, học chữ Hán rồi mới viết được chữ nôm nên cũng không có tính phổ thông đại chúng đươc.
Vâng, đúng là em nhầm ạ. Tiếng nói mới đúng
 
Tại người Nhật có dùng hán tự đó anh mà dạng phồn thể nên nhiều khi không giống chữ Trung bây h nó viết giản thể . Nhật dùng Hán tự nhiều
Dùng tới 80% thì có thể nói là bê hết vô chứ sao gọi là nhiều :D. VN hên là được xài mẫu tự latin. Thật là sự hãnh diện 1 dân tộc khi được xài mẫu tự latin! Giản thể là viết tắt của phồn thể. Cùng 1 lò ra thôi em à.
 
Dùng tới 80% thì có thể nói là bê hết vô chứ sao gọi là nhiều :D. VN hên là được xài mẫu tự latin. Thật là sự hãnh diện 1 dân tộc khi được xài mẫu tự latin! Giản thể là viết tắt của phồn thể. Cùng 1 lò ra thôi em à.
Thì ý em là không biết chữ Tô tụi tàu h có Viết vậy không =]
 
Cẩm nhận thẩm mỹ thì mỗi người mỗi khác, nên sau đây chỉ là ý kiến của em. Đó là bác tạm dẹp logo với branding trên cây bút. Tập trung làm cái bút cho nó ngon đã. Bác gia công chủ yếu bằng tay thì cứ converter mà xài, dại gì mà piston etc. Cái đó đòi hỏi nhựa phải chuẩn, có molding chuẩn, máy triệu đô (đoán bừa) etc.

Ko hàng nào nó nhận thì bác sắm thử cái máy tiện gỗ về tự làm xem sao :)) Cái đó chắc độ 5-6tr là ổn. Thêm dụng cụ mượn đc của ông thợ nào thì hay. Còn thì cứ lên youtube học hỏi, nhiều người chỉ bảo pen turning trên đó mà. Hôm trc em xem cái này mà cũng suýt mua cái máy:

P/s: nãy google thấy cậu Trung Của này làm cái bút. Kết quả thì cũng ko có gì đặc biệt, nhưng thấy nó làm rất chuyên nghiệp mình cũng phải nể.
 
Đáng tiếc là...chữ Tô của em cũng k chạy đâu ra khỏi Tàu khựa. Tô của em nếu thuộc bộ Thảo sẽ có nhiều nghĩa lắm. Nếu nhà em đặt tên theo ngũ Hành có thể tuổi em là mạng Mộc?

View attachment 513310
Hán học thì có gì gọi là tiếc anh =) em mạng kim .kiếm phong kim. =) nó có viết giản lược đi được kìa =)) nhìn ngộ .
 
Cẩm nhận thẩm mỹ thì mỗi người mỗi khác, nên sau đây chỉ là ý kiến của em. Đó là bác tạm dẹp logo với branding trên cây bút. Tập trung làm cái bút cho nó ngon đã. Bác gia công chủ yếu bằng tay thì cứ converter mà xài, dại gì mà piston etc. Cái đó đòi hỏi nhựa phải chuẩn, có molding chuẩn, máy triệu đô (đoán bừa) etc.

Ko hàng nào nó nhận thì bác sắm thử cái máy tiện gỗ về tự làm xem sao :)) Cái đó chắc độ 5-6tr là ổn. Thêm dụng cụ mượn đc của ông thợ nào thì hay. Còn thì cứ lên youtube học hỏi, nhiều người chỉ bảo pen turning trên đó mà. Hôm trc em xem cái này mà cũng suýt mua cái máy:

P/s: nãy google thấy cậu Trung Của này làm cái bút. Kết quả thì cũng ko có gì đặc biệt, nhưng thấy nó làm rất chuyên nghiệp mình cũng phải nể.
Em cũng tính mua nhưng kinh tế eo hẹp =)) mua về làm cho đã =))
 
ngộ ha từ điển nào hay vậy anh. sao của em nó lại để từ kia mà bỏ nghĩa cái này vào. Ý em muốn là nghĩa này ne nè anh . Sống lại- hồi sinh
Chữ em viết em còn hỏi sao. Bộ chữ em viết là bộ Mộc (vì có 2 cọng cỏ ở trên - giản thể của chữ Thảo - hình 2 cái đinh ba). Em lên Hanviet.org mà search. Chữ Hán phân theo bộ cứ lấy bộ mà tươm ra thôi.
 
Chữ em viết em còn hỏi sao. Bộ chữ em viết là bộ Mộc (vì có 2 cọng cỏ ở trên - giản thể của chữ Thảo - hình 2 cái đinh ba). Em lên Hanviet.org mà search. Chữ Hán phân theo bộ cứ lấy bộ mà tươm ra thôi.
Ko phải tại em tìm theo họ của Tô Hiến Thành nên ra chữ em viết. =))
 
Back
Top