GIAO LƯU Thú ăn chơi của dân mê Bút - Giấy - Mực

Nhân tiện thay cái avatar, em khoe thêm món này nữa :D

1690252_10152167318567593_173028923_n.jpg


10478940_10204883969324105_8615011505105193890_n.jpg
 
Sửa lần cuối:
văn võ song toàn.bác thật đáng ngưỡng mộ!!!
sở thích của e cũng có võ thuật và chữ nghĩa, tiếc là đạo học chưa tới. chỉ bái vọng ngoài đại môn.
 
Theo em thấy : các bác lớn tuổi một chút thường có điểm chung là thích uống trà ( chè ). dường như điều đó giúp thỏa mãn về mặt thể lý và tâm lý của tuổi già (tạm gọi như thế ).
Về mặt thể lý : Bản thân em , buổi sáng thức dậy , thường có cảm giác khát và thấy thèm một chút vị chát nơi đầu lưỡi .
Về mặt tâm lý : bên chén trà , dường như mình tim được những phút giây thư thái , định tâm , sau những lúc bon chen , vật lộn với miếng cơm manh áo .
Còn gì thú bằng một sáng dậy sớm , nhen bếp lửa hồng nấu nước , trong cái lạnh , cạnh bếp lửa ấm ngồi suy tư . Và khi nước sôi . pha và uống một chén trà nóng trong sự tĩnh lặng tuyệt đối ,các bác nhỉ ?
 
Hôm nay mới thấy hình bác Lão Ngố , mình tự hỏi sao bác í lại nhận từ NGỐ nhỉ , Ngố thế khi xưa lắm em "chết" ấy nhỉ o_O

Avatar cũ cùng là hình của em lúc tròn 40 đấy, bác ạ!

Em dát gái lắm bác ạ, lúc ngồi cạnh cô nào mình thích mặt cứ nghệt ra. Ngày xưa, lúc đi học cưa gái ngồi ở ký túc xá nữ, lúc về chiếu của cô gái ấy hỏng hết vì em toàn ngồi gãi chiếu. Nên các bạn em gọi em là ngố từ thời đấy. :D
 
Sửa lần cuối:
Em dát gái lắm bác ạ, lúc ngồi cạnh cô nào mình thích mặt cứ nghệt ra. Ngày xưa, lúc đi học cưa gái ngồi ở ký túc xá nữ, lúc về chiếu của cô gái ấy hỏng hết vì em toàn ngồi gãi chiếu. Nên các bạn em gọi em là ngố từ thời đấy. :D
Nói về dát gái thì em còn dát hơn bác , tuổi trẻ đi cưa gái , cứ giơ tay gõ cửa nhà nàng lả tim đập thình thịch rồi. Khổ một nỗi , còn hay nhầm lẫn , bị muỗi chích , đùi em , em " quên " không gãi , cứ gãi nhầm qua đùi cô bạn ạ !
 
Dát hay nhát hả các bác:eek:.
Nên các bạn em gọi em là ngố từ thời đấy. :D
Hihi, em có con dấu là TIỂU HỒ ĐỒ, bởi con người ta ai cũng nghĩ mình thông minh, nên khi mắc lỗi thường hay dày vò ân hận vì tại sao mình lại có những lúc NGU thế. Còn em thì nghĩ mình không như thế, tất cả đều nhờ thái độ, và lúc sai, hãy nghĩ bản thân Hồ đồ 1 chút. Thông minh cũng khó, hồ đồ cũng khó, từ thông minh chuyển sang hồ đồ càng khó, nhiều lúc coi đó như 1 sự ngẫu nhiên, những bước khó lường của cuộc sống, và nếu có hành động hồ đồ trong cuộc sống đầy sự chẳng như ý thì cứ ngẳng mặt cười xòa. Đời đơn giản mà không đơn giản, không đơn giản mà đơn giản, nên có chút hồ đồ để ta thanh thản:D.
 
Em góp với các bác cái ảnh bộ trà Nam bộ của em:

BotraNB116Large_zpsc33d7065.jpg
Bộ trà của bác chỉ có ba chén , làm em nhớ loáng thoáng hình như có câu :" trà tam , tửu tứ , du hà nhị " thì phải. Cách hiểu của em là : uống trà nên ba người (nhàn đàm ) ,uống rượu nên bốn người ( nói phải có người nghe ) , đi chơi nên hai người ? ? ? .không biết có đúng không ? Bác nào biết , xin bổ túc cho em . Em cám ơn .
 
Em đoán chừng bác Lão Ngố là người thứ 3 từ phải qua đấy ạ.

Bác đoán chuẩn rồi đấy ạ! :)

Em thấy có thùng ken ở bên phải. Trong tưởng tượng của em thì bác phải thích rượu mới phải :)

Em chơi cả đôi 1 lúc bác ạ. Nguyên do, ngày xưa em hay đi công tác miền núi phía Bắc toàn bị chuốc rượu đến say mềm. Nhân 1 lần đối tác trên Cao Bằng xuống HN em mời họ đi uống bia, thì họ lại say. Sau lần đó, nếu phải tiếp khách miền núi thì cứ vài chén rượu em lại mời họ 1 cốc bia. Kết quả là em mà say thì họ cũng không còn tỉnh. :D

Bộ trà của bác chỉ có ba chén , làm em nhớ loáng thoáng hình như có câu :" trà tam , tửu tứ , du hà nhị " thì phải. Cách hiểu của em là : uống trà nên ba người (nhàn đàm ) ,uống rượu nên bốn người ( nói phải có người nghe ) , đi chơi nên hai người ? ? ? .không biết có đúng không ? Bác nào biết , xin bổ túc cho em . Em cám ơn .

Cách hiểu của bác cũng giống của em. Nhưng vì bác hỏi nên em hỏi lại anh Gúc, thì anh ấy lại nói thế này:

"Thực ra câu Trà Tam Rượu Tứ bắt nguồn từ một câu tục ngữ Trung Quốc, cụ thể ở Sán Đầu 汕头 có câu Trà Tam Tửu Tứ Thích Đà Nhị 茶三酒四踢跎二 (Chè uống nên có ba, Rượu thì nên bốn, còn đi đường xa thì cần có hai), ý nói làm việc gì cũng phải có bạn có phường, vậy thì mấy người là đủ? Ba người cùng uống trà, bốn người cùng uống rượu, hai người cùng kết bạn đi trên đường, vậy là đủ.

Có một dị bản nữa của câu tục ngữ trên là Trà Tam Tửu Tứ Lựu (Lưu) Thát (Đạt) Nhị 茶三酒四溜达二 có cùng ý nghĩa trên.

Ngoài ra người dân tộc Đồng ở Trung Quốc còn có câu Trà Tam Tửu Tứ Yên Bát Cán (Can) 茶三酒四烟八杆, nói đến lòng hiếu khách và phong tục thết đãi của dân bản địa khi khách đến nhà phải mời ba chén trà, ăn cơm mời rượu ít nhất bốn chén, ăn xong ít nhất mời tám hơi thuốc mới thôi.

Một lần đi dự hội nghị ở Bắc Kinh, tôi còn được biết câu Trà Tam Tửu Tứ còn có ý nghĩa về lễ nghi khi trà chỉ nên rót 3/5 chén và rượu rót 4/5 chén, tức là đừng đầy quá, chỉ vừa đủ mà thôi.

*THAM KHẢO MỘT SỐ CÁCH GIẢI THÍCH TỪ VIỆT NAM:

01. Từ Yahoo: Trong cái uống của người Việt thì trà xếp thứ nhì sau rượu, nên dân gian thường gọi chung là rượu-trà.

Uống trà đến ba ly, ba chén là vừa đủ. Pha trà đến ba lần là đã lấy hết hương vị trà rồi. Do đó người xưa rót trà mời khách hoặc rót để cúng chỉ rót ba lần mà thôi, thế mới gọi là “trà tam-rượu tứ”.

02.Từhttp://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:eek:
luqJWGdlRsJ:hotinhtam.vnweblogs.com/print/1022/213206 "Chè tam rượu tứ"&cd=4&hl=en&ct=clnk
:

Ở Việt Nam ta có câu: CHÈ TAM RƯỢU TỨ. Xét theo triết lý âm dương, rượu là thứ nước do người phương Tây phát minh, chè là thứ nước do người phương Đông phát hiện; phương Tây ở về phía Bắc, thuộc dương là số chẳn, phương Đông ở về phía Nam, thuộc âm là số lẻ. Có ba người là đủ luận anh hùng. Uống trà là thưởng trà, là để tận hưởng hương vị, để đàm luận văn chương, thế sự. Rượu có thể uống ừng ực cả ly, cả bình; nhưng trà mà uống vậy thì bị coi là ngưu ẩm- chỉ phí trà mà thôi.

03.Từhttp://webcache.googleusercontent.com/searchq=cache:hJF8imOaVo0J:vanhoahoc.edu.vn/diendan/viewtopic.php?f=76&t=1945 "Chè tam rượu tứ"&cd=17&hl=en&ct=clnk:

Đầu tiên là ý nghĩa câu “chè tam, rượu tứ”.

Nếu tách riêng "chè tam" thì có thể hiểu là trà tam tuần (pha 3 nước). Uống trà không nên uống quá 3 chung, vì lúc đó trà đã nhạt, mất ngon.Còn “rượu tứ” có thể hiểu uống rượu không nên uống quá 4 chung, vì sẽ làm người ta say, gây ra những hậu quả đáng tiếc. Nếu uống trong định mức đó thì ngon và có lợi cho sức khỏe, còn uống quá số lượng đó là thừa, mất ngon và kết quả là rất khó lường.

Cũng có thể hiểu uống trà là thưởng trà, là để tận hưởng hương vị, để đàm luận văn chương, thế sự, nên chỉ cần 3 người là đủ. Còn uống rượu là để có thể đàm tiếu, bù khú với nhau, nên đông người hơn.

Nếu sử dụng nguyên câu "chè tam, rượu tứ" thì có thể hiểu theo nghĩa sau:
Bình thường, Quân - Sư - Phụ (quân vương, Thầy và Cha), 3 người thuộc hàng ta phải dâng trà.

Khi đổ đạt, Quân - Sư - Phụ - Ta: 4 người có thể cùng uống rượu mừng.
Còn vấn đề người miền Nam thích uống trà và ăn ngọt, người miền Bắc thích uống rượu và ăn mặn có thể do khác biệt về thời tiết, điều kiện tự nhiên giữa 2 miền. Bắc thì lạnh, đời sống khắc khổ nên thường mạnh về tính cộng đồng, từ đó dẫn đến việc chọn rượu làm thức uống để tập hợp, liên kết bạn bè,tạo tình đoàn kết, giúp đở lẫn nhau trong cuộc sống. Uống rượu còn có thể làm cho người ấm lên, chống lại cái rét của miền Bắc. Ăn mặn có thể giúp cơ thể rắn chắc, có sức khỏe, no lâu để làm việc. Còn miền Nam khí hậu nóng hơn, thiên nhiên ưu đãi hơn nên trong bửa ăn có nhiều loại hoa quả, không cần ăn no và làm lụng vất vã vẫn có cuộc sống ổn định. Từ đó dẫn đến việc chọn trà làm thức uống với ý nghĩa thưởng thức trong những lúc nhàn rỗi."

Cái này có lẽ nhờ bác @ongnon giải thích hộ anh em ta nhỉ?
 
Sửa lần cuối:
Bộ trà của bác chỉ có ba chén , làm em nhớ loáng thoáng hình như có câu :" trà tam , tửu tứ , du hà nhị " thì phải. Cách hiểu của em là : uống trà nên ba người (nhàn đàm ) ,uống rượu nên bốn người ( nói phải có người nghe ) , đi chơi nên hai người ? ? ? .không biết có đúng không ? Bác nào biết , xin bổ túc cho em . Em cám ơn .
" trà tam, tửu tứ, du hành nhị ". Với trà là loại mà đã được phát hiện từ lâu, nên cách uống trà có thể nói là nước ta không có, với từ " trà đạo " cũng chỉ thấy Trung Quốc và Nhật và Hàn, bởi triết lý từ bên trong đã được nâng lên 1 tầm cao được gọi là " đạo ". Thực ra câu nói trên mang tính ước lệ, tượng trưng là nhiều, chỉ số lượng người tham gia vào từng lĩnh vực, và các cách giải thích đều có lý, bởi chỉ là cách người ta phụ họa sao cho nó có lý, hợp với tai người nghe là ổn.
Như có truyền thuyết Thần Nông nếm bách thảo nhưng tìm lá trà để giải độc, nên trà thường được coi là thức uống giải trừ độc tố trong con người và giúp trừ tà. Bởi trà thường mọc nơi cao, thanh nhã được coi hấp thụ khí trời nên lấy được trà cổ thụ thường huấn luyện ngựa già nhớ đường, cho lên ăn rồi đi xuống, lá trà cùng dịch vị dạ dày ngựa tạo ra thứ trà ngon, muốn uống chỉ còn cách giết ngựa nên gọi Trảm mã trà. Và đó là 1 trong những mặt hàng đánh thuế ngày xưa. Ngày nay tính trà được nghiên cứu nhiều nên em không nói, với trà khi thưởng thức thì các giác quan đều phải cảm nhận được: sắc- mắt nhìn thấy, hương- mũi ngửi thấy, vị- lưỡi nếm thấy, danh- tai nghe thấy ( cái tên hay của trà cũng làm cho ấn tượng sâu sắc hơn ), vì trà nên cái đi theo cũng cầu kỳ như bộ chén ( ngày xưa như em nhớ không nhầm là 1 chén tướng - đọc chệch là chén tống và 6 chén quân - chén nhỏ hơn ). Nói cả đến ấm chén là còn nhiều thứ lan man, rồi cả cái nước pha trà sao cho trà ngon hơn cũng là 1 vấn đề. Do đó nếu bàn chỉ góc này thôi cũng viết vài trang không hết.
 
Cảm ơn bác Lão Ngố đã nghiên cứu và trích dẫn thật kỹ càng! Qua bài của bác em đã rõ hơn nhiều về câu trà tam rượu tứ bác ạ.
Em xin góp thêm một bộ rượu bình dân:

Naivatach112Medium_zps06068b17.jpg


Vậy là em với bác Lão Ngố cũng gọi là có duyên rùi, nhìn sơ qua, đoán đại vậy mà trúng...

Chúc các bác cùng gia đình ngày nghỉ vui vẻ!
 
Back
Top